Blogia
BETSYGATE

italespanglish

LIVING QUARTERS:
in the beginning, i arrived to pamplona alone and took a taxi to my hotel. 5 minutes later, i met josé (a guatemalan transfer student from notre dame). the next day we met bea, short for beatrice (an italian/spanish hybrid from milan) through tom, a fellow missourian.
the three of us then began our frustrating apartment hunt. frustrating because josé and i liked everything we saw while bea thought it either wasn't well located, not large enough, not well lit, not well furnished, not well kept, not, not, not... until we found 6 bis. what is 'bis', you may ask. all we know is that 6 bis is located next to 6 on the street Pio XII. as you may guess it is well located, well lit, large and clean according to bea's standards. thank god because living in a hotel was getting to be a bit expensive and inconvenient: josé and i shared a room and the two of us shared a bathroom and kitchen with two middle-age drunk basque businessmen who tended to fall off their chairs and make an extroadinary amount of noise around 3 a.m. while we were trying to sleep.

between the three of us we have invented our own language: italespanglish, slightly more complicated than your average spanglish. we invent words, anglocise spanish words, conjugate english words (estás flirteando = are you flirting or no me pincheas = don't pinch me) and spanish-ise italian words or add an italian accent to spanish words to make ourselves understood.

yesterday, after a week-long argument about the word 'cheek' we consulted the dictionary (finally) and realized all the words we were using and arguing about are synonyms. i think the dictionary will stay on the coffee table for futher consultations.

1 comentario

jlori -

Please include a descriptor and use links inside the posts